Vous pouvez mesurer l'impact de vos programmes Automation Center en utilisant ce noeud. Le noeud Mesure vous permet d'accéder à la valeur ajoutée d'un programme en comparant l'augmentation qu'il génère à vos KPI.
En guise de résumé rapide, voici la vidéo d'onboarding pour les Mesure de la valeur:
Comment ça marche ?
Le noeud Mesure estime la valeur ajoutée de vos programmes de la manière suivante :
1. Il divise les contacts en deux groupes :
a. 90% des contacts sont assignés au groupe de traitement.
b. 10% des contacts sont assignés au groupe contrôle de manière aléatoire.
L'appartenance de groupe des contacts est conservée avec les programmes.
2. Les contacts du groupe contrôle seront exclus du programme juste après le noeud Mesure. Ces contacts ne recevront pas d'autre message envoyé par ce programme ou tout autre programme ayant des noeuds Mesure. Ils recevront toutefois toutes les campagnes envoyées par les autres programmes.
Quand les contacts entrent dans le noeud Mesure, leur comportement est mesuré pendant 5 jours. Ceci comprend l'enregistrement des ouvertures d'emails, des clics d'emails, des visites de site web, des ouvertures de push mobile, des clics de SMS et des données d'achat pour chaque contact. Cette fenêtre de mesure de 5 jours est fixe. La période de mesure ne prend pas en compte la longueur du programme.
Avant d'ajouter le noeud Mesure à votre programme, prenez en considération ce qui suit :
- Vous ne pouvez ajouter qu'un seul noeud Mesure à un programme unique.
- Il est déconseillé d'insérer des noeuds canal avant le noeud Mesure.
- Une fois qu'un contact a été assigné au groupe contrôle dans un programme, ce contact appartiendra au groupe contrôle dans tous les programmes qui utilisent ce noeud. Ceci nous aidera à calculer l'effet combiné de plusieurs programmes.
Vous pouvez consulter la valeur ajoutée estimée de votre programme sur la page Mesure de valeur.
Trucs et astuces pour l'utilisation du noeud Mesure
Avant d'ajouter le noeud Mesure à un programme, prenez en considération ce qui suit :
- Vous pouvez utiliser le noeud Mesure dans des programmes récurrents et groupés.
- Nous vous recommandons d'insérer le noeud Mesure après les noeuds Segment et avant tout noeud canal. Voici à quoi ressemblerait un programme typique :
Le noeud Mesure peut être supprimé du programme à tout moment. Ceci permettra au programme d'être envoyé à tous les contacts qu'il contient selon les paramètres de planification.
Les membres du groupe contrôle ne retournerons pas dans le programme après la suppression du noeud Mesure.
Page Mesure de la valeur
Vous pouvez consulter l'augmentation générée par vos programmes Automation Center et comparer les résultats du groupe de traitement à ceux du groupe contrôle sur la page Analyses > Mesure de la valeur.
Certains KPI se penchent sur les interactions faites par le contact, par exemple "Part de contacts ayant ouvert un email". Comme les contacts qui sont dans le groupe contrôle peuvent recevoir des communications marketing via d'autres programmes sans noeuds Mesure, il est possible de comparer le groupe de traitement au groupe contrôle s'agissant de ces interactions basées sur des KPI également.
Ceci nous permet de mesurer l'impact de votre programme avec le noeud Mesure, par comparaison avec ce qui se passerait si vous n'aviez pas ce programme.
Sur cette page, vous pouvez :
- Spécifier la Période dans le coin supérieur gauche. Ceci filtrera les résultats des programmes sélectionnés.
- Afficher les indicateurs d'un, plusieurs ou tous les programmes Automation Center en sélectionnant les programmes dont vous avez besoin dans le menu déroulant Programmes mesurés.
Si plusieurs programmes sont sélectionnés, vous verrez les résultats agrégés.
Dans le widget Aperçu, vous pouvez voir les indicateurs suivants divisés par groupes de traitement et contrôle :
- Nombre de contacts: la quantité de contacts dans le groupe donné. Le groupe de traitement constitue 90% de votre base de contacts entière et le groupe contrôle rassemble les 10% restant.
- Taille du groupe : le pourcentage du nombre de contacts comparé à la taille de votre base de contacts entière qui entre dans le programme.
- Taux d'achat : le pourcentage de contacts qui ont fait un achat comparé à tous les contacts dans le groupe donné
- Taux d'engagement : le pourcentage de contacts ayant eu tout type d'interaction (ouverture d'email, clic d'email, visite de site web, etc.) comparé à tous les contacts dans le groupe donné
- Performance des KPI : le nombre de KPI mesurés susceptibles d'avoir un effet positif
Dans chaque widget de KPI, vous pouvez consulter les indicateurs suivants :
- Augmentation relative - La performance relative du groupe de traitement comparée à celle du groupe contrôle et exprimée en pourcentage.
- Notification de probabilité - Cette estimation (exprimée en pourcentage) montre la probabilité que la performance du groupe de traitement dépasse celle du groupe contrôle. En d'autres termes, elle montre la probabilité d'une augmentation relative supérieure à 0.
- Résultats mesurés : - Ces chiffres montrent ce qui a été mesuré pour chaque groupe pendant la fenêtre de mesure.
Les indicateurs pour chaque KPI son calculés à partir de ces chiffres. Par exemple, si le groupe contrôle avait 8,207.1 EUR de revenu total issu de 74 commandes, alors le panier moyen du contrôle groupe était de (8207.1 / 74) = 110.9.
Calculs
À partir des données mesurées, les statistiques de résumé suivantes sont calculées pour chaque groupe (de traitement et contrôle) :
- Nombre de contacts
- Taille du groupe (en pourcentage)
- Nombre d'achats
- Revenu total
- Nombre de contacts ayant visité le site web
- Nombre de contacts ayant ouvert un email
- Nombre de contacts ayant cliqué dans un email
- Nombre de contacts ayant ouvert un message push mobile
- Nombre de contacts ayant cliqué dans un SMS
- Panier moyen
(total revenue / number of purchases)
- Revenu moyen par contact
(total revenue / number of contacts in the group)
- Part des contacts ayant fait des achats
((number of contacts with purchases / number of contacts in the group) * 100)
- Part des contacts ayant visité le site web
((number of contacts who visited the website / number of contacts in the group) *100)
- Part des contacts ayant ouvert un email
((number of contacts who opened an email / number of contacts in the group) * 100)
- Part des contacts ayant cliqué sur un email
((number of contacts who clicked in an email / number of contacts in the group) * 100)
- Part des contacts ayant ouvert des push mobile
((number of contacts who opened a mobile push message / number of contacts in the group) * 100)
- Part des contacts ayant cliqué sur des SMS
((number of contacts who clicked in an SMS / number of contacts in the group) * 100)
- Taux d'achat
((number of contacts with purchases / number of contacts in the group) * 100)
- Taux d'engagement
((number of any type of interactions (for example email clicks, mobile push opens, etc.) / number of contacts in the group) * 100)
Augmentation relative et calculs de probabilité
L'augmentation relative pour chaque KPI est calculée à partir des valeurs de chaque groupe de la manière suivante :
(treatment group value - control group value) / control group value * 100
Ceci donne la valeur en pourcentage relatif par laquelle le groupe de traitement est meilleur.
À l'aide de la méthode bayésienne de test du groupe contrôle, nous calculons la probabilité que le groupe de traitement surpasse le groupe contrôle - Cette estimation (exprimée en pourcentage) montre la probabilité que la performance du groupe de traitement dépasse celle du groupe contrôle.
Limitations connues
- Le noeud Mesure ne peut être utilisé que dans des programmes récurrents ou groupés. Vous ne pouvez pas l'utiliser dans des programmes transactionnels et Centrés sur le comportement (Interactions).
- Vous ne pouvez pas changer le pourcentage de contacts assignés aux groupes contrôle et de traitement.
- Les rapports de mesure de valeur ne sont disponibles que 3 jours après l'entrée d'un contact dans un programme, afin d'assurer que la bonne quantité de données est prise en compte avant de tirer les conclusions.